⒈ 无奈,无可奈何。
⒉ 犹无限;非常。
⒈ 无奈,无可奈何。
引唐 杜【dù】甫【fǔ】 《奉寄【jì】高常侍》诗:“汶上【shàng】 相逢年颇【pō】多,飞腾无【wú】那故人何!”
元 王实甫【fǔ】 《西厢记》第二本第三折:“我这【zhè】里【lǐ】粉颈低垂【chuí】,蛾眉【méi】频蹙,芳心无那【nà】,俺可甚‘相见话偏【piān】多【duō】’?”
清 吴【wú】兆骞 《感怀诗呈家大人【rén】》:“独怜【lián】积毁能销骨,无那衔寃易【yì】断肠。”
⒉ 犹无限;非常。
引南唐 李煜 《一斛珠》词:“绣【xiù】牀斜凭娇【jiāo】无那,烂【làn】嚼【jiáo】红茸,笑向檀【tán】郎【láng】唾。”
金 董【dǒng】解元 《西厢记诸宫调》卷【juàn】三【sān】:“对郎羞【xiū】懒无那,靠人先要偎摩。”
清 蒲【pú】松龄 《聊斋志异·霍女》:“﹝ 黄生 ﹞固却【què】之;女不去【qù】,应对【duì】间,嬈婉无【wú】那。”
⒈ 无【wú】可如何。唐【táng】·杜甫〈奉寄高【gāo】常侍〉诗【shī】:「汶上相【xiàng】逢年颇多,飞腾【téng】无那故【gù】人何。」宋·柳永〈定风波·自春来〉词:「无【wú】那,恨薄情一去,音书无个。」也作【zuò】「无奈【nài】」。
1.小【xiǎo】明【míng】性格豪爽,做事雷厉【lì】风行,但是待人和蔼,毫无那【nà】种目中无【wú】人的作态【tài】。