⒈ 在异乡日久而定居。
例南北流寓之士,各许还其旧国。——《周书·庾信传》
长年流寓东南亚。
英stay abroad;
⒈ 亦作“流庽”。
⒉ 流落他乡居住。
引《后【hòu】汉书·廉范传》:“范 父遭【zāo】丧乱,客死於 蜀 汉,范 遂流寓 西州【zhōu】。”
唐 杜甫 《桥陵【líng】诗三十韵因呈县【xiàn】内诸官》:“流寓理岂愜,穷【qióng】愁醉不醒。”
清 叶廷琯 《鸥陂渔【yú】话·海外二【èr】奇【qí】人》:“后盲於目,不【bú】能復治生产【chǎn】,流庽 隩门 为通译以自给。”
碧野【yě】 《富【fù】春江畔》:“时至千百年后的今【jīn】天【tiān】,人民仍然不【bú】忘 李清照 流寓 金华【huá】 对双【shuāng】溪的吟唱【chàng】。”
⒊ 指流落他乡居住的人。
引宋 陈亮 《上孝【xiào】宗皇帝【dì】第一书》:“三十年之餘,虽【suī】西北流【liú】寓皆抱孙长息【xī】於东南【nán】,而【ér】君父之大讎,一切不【bú】復关念。”
清 郭嵩焘 《拟陈洋务【wù】疏》:“其间惟 美【měi】利坚 之 金【jīn】山,中国 流寓数【shù】万人。”
⒈ 迁居他乡。
引《周书·卷四一·庾信传》:「南北流寓之士,各许还其旧国。」
《红楼【lóu】梦·第五七回》:「林家真没了人【rén】了,纵有也是【shì】极远的族【zú】中【zhōng】,也都不【bú】在苏州住,各省流【liú】寓不定。」