⒈ 迷路后知道回来。比喻犯了错误能改正。
⒈ 迷路后知道回来。比喻犯了错误能改正。
引《南史·陈伯之传》:“夫迷途知反,往哲是与。”
《文选【xuǎn】·丘迟【chí】<与陈伯之【zhī】书【shū】>》、《梁书·陈伯【bó】之【zhī】传》均【jun1】作【zuò】“迷涂知【zhī】反”。亦作“迷途知返【fǎn】”。 《收穫》1981年第6期:“既然 胡先生 有此迷【mí】途知返之心,报效革【gé】命之志,我们【men】是欢迎的。”
⒈ 觉察自己步上错误【wù】之途,而能加以改正【zhèng】。南【nán】朝梁·丘迟〈与【yǔ】陈【chén】伯之【zhī】书【shū】〉:「夫迷途知反,往哲是与【yǔ】;不远而复,先典攸【yōu】高。」也作「迷途知返」、「迷【mí】涂知【zhī】反」。
近回头是岸 觉返迷津 知错能改
反执迷不悟 顽固不化
1.天天【tiān】和那种不三不【bú】四【sì】女人在一起肯【kěn】定是【shì】被影响【xiǎng】了吧?我劝你最好【hǎo】还【hái】是迷途知反【fǎn】吧!要不引火烧身的时候悔之【zhī】晚已。