⒈ 水流所产生的动力,是自然能源之一。
例水力发电。
英waterpower;
⒈ 水流的冲击力。
引《汉【hàn】书【shū】·沟洫志》:“又其【qí】口所居【jū】高【gāo】,於【yú】以分﹝流﹞杀水力,道里【lǐ】便宜,可復浚以助 大河 泄暴水,备非常。”
宋 苏轼【shì】 《游博罗香【xiāng】积寺》诗:“要【yào】令【lìng】水力供臼磨,与相地脉增隄防。”
丁玲 《田保霖》:“他们【men】在有沙堆的地【dì】方修了【le】水利,利用水力,慢【màn】慢地不觉地便把那【nà】怕人的沙【shā】堆冲【chōng】平。”
⒉ 指水路的运输费。
⒈ 水流的力量。
引宋·苏轼【shì】〈游【yóu】博罗香积寺〉诗:「要令水【shuǐ】力供【gòng】臼磨,与相地【dì】脉增隄防。」
⒉ 一种自然能源。借由水流的力量所产生的动力,可用来发电。
⒊ 旧时指船运的费用。
英语water power, hydraulic, water conservancy, irrigation works
德语Wasserkraft (S), hydraulisch (Adj), Fahrgeld (S), Fracht (S)
法语énergie hydraulique
1.实验的【de】结【jié】果是风力长安里【lǐ】的蚂蚁比较聪明,水【shuǐ】力长安里【lǐ】的蚂蚁比【bǐ】较强壮,人力【lì】长安里的蚂蚁最为安分【fèn】守己【jǐ】。这个结果证明了皇帝的圣明。皇【huáng】上始终知道李靖在干什么,还知道他得到【dào】的【de】结论,但【dàn】只说了【le】一句:朕之圣明何需他【tā】来【lái】证!
2.开发水力资源,有利于保护自然环境。
3.灾【zāi】难的第一迹象是一只死【sǐ】羊顺流而【ér】下,接着一匹活马勇敢【gǎn】地【dì】与水搏击【jī】。但我们担【dān】心【xīn】,洪【hóng】水力量【liàng】将使它上岸之前【qián】就筋疲力尽了。
4.澜沧江水流湍急,蕴藏着丰富的水力资源。
5.开发水力资源,有利于保护自然环境。
6.开发水力资源,有利于保护自然环境。
7.文学社【shè】进不了,通讯社又不【bú】想混,马俊【jun4】的满腔热情无处发泄,努力学【xué】习【xí】吧【ba】,那些材料力【lì】学、土力学、水【shuǐ】力学等课程实在令马俊提不起【qǐ】多大兴趣【qù】。
8.澜沧江水流湍急,蕴藏着丰富的水力资源。
9.由【yóu】于多热源环【huán】状管网系统具有工【gōng】况【kuàng】调节便捷【jié】,水力稳定性好和运行可【kě】靠等优点,其应【yīng】用【yòng】越来越广泛。
10.这里正筹划建设一座水力发电站.