⒈ 隐士。居住在山中的人。踯躅的雅称。
⒈ 隐士。
引晋 葛洪 《抱朴子【zǐ】·正【zhèng】郭》:“若不能结踪山【shān】客,离羣独【dú】往,则当掩景渊洿,韜鳞【lín】括【kuò】囊。”
《魏书【shū】·裴衍传》:“詔【zhào】曰:‘知欲养痾中岳,练石 嵩【sōng】岭【lǐng】,栖素云根,饵芝【zhī】清壑。腾跡之操,深用嘉焉。但治【zhì】缺古风,有愧【kuì】山客耳【ěr】。’”
唐 王维 《田园乐》诗之六:“花落家童未扫,鶯啼山客犹眠。”
清 王夫【fū】之 《小楼雨【yǔ】枕》诗【shī】:“江城二月催寒【hán】雨,山客三更梦岭云。”
⒉ 居住在山中的人。
引宋【sòng】 李【lǐ】石 《续博物志【zhì】》卷七:“毛女【nǚ】在 华山,山客猎师世世【shì】见【jiàn】之。”
康有为 《大同【tóng】书》甲部第一章【zhāng】:“主人知之,鞭责千【qiān】百,锁之空房,卖之【zhī】山【shān】客。”
⒊ 踯躅的雅称。躑躅,即杜鹃花。
引宋 姚宽 《西溪丛语》卷上:“昔 张敏叔 有《十【shí】客图》,忘其名【míng】。予长兄【xiōng】 伯声 尝得【dé】三十【shí】客:‘牡丹为贵客【kè】……躑躅为山客。’”
1.我【wǒ】们【men】在过了巴内特山客栈十英里的地方【fāng】爆了胎,换胎时有一只轮胎螺丝滑了牙,千斤【jīn】顶不好使,备胎的【de】质【zhì】量【liàng】又很可【kě】疑,再加上气【qì】温高达【dá】38摄氏度,使我们耽搁了很【hěn】多【duō】时【shí】间。