⒈ 〈方〉:指说话带很重的外地口音的人。
英a person speaking with an accent;
⒈ 旧时称口音跟本地语音不同的外乡人。多含贬义。
引张天翼 《清明时【shí】节》一:“那些【xiē】穿灰布衣的【de】侉【kuǎ】子【zǐ】倒很讲理:一【yī】直住到现【xiàn】在二【èr】三【sān】月--没闹过什么事,顶【dǐng】多不过在【zài】买东西的时候要赊赊账。”
陈登科 《赤【chì】龙与丹凤【fèng】》第一部二:“潘大獒 原姓 包,是【shì】 潮河 北【běi】的侉【kuǎ】子,因【yīn】在家乡杀了人,便逃到淤 黄河 岸【àn】,投靠了【le】 潘一豹。”
⒈ 河北、淮南一带对山东人的俗称。
⒉ 南方人对北方人的俗称。
⒊ 称没见过世面的人。
英语person speaking with a foreign accent
法语personne parlant avec un accent étranger
1.爷【yé】爷就是二【èr】战中大名鼎鼎的宝马R71,被苏联【lián】仿【fǎng】造之后叫m72,但是【shì】在中国这车更【gèng】多【duō】的【de】被叫做边【biān】三轮或者侉子。