⒈ 旧时的一种礼节【jiē】,弯腰【yāo】抱拳,表示恭【gōng】敬。也形容卑下恭顺【shùn】的样子。
例老二回来了【le】。……又在外边学得【dé】恁知礼,会打躬作揖。——《儒林【lín】外【wài】史【shǐ】》
英salute with folded hands and make deep bows;
⒉ 恭顺地恳求,又作“打恭作揖”
例薛蟠连忙打恭作揖赔不是。——《红楼梦》
英beg humbly;
⒈ 见“打恭作揖”。
⒈ 两手抱拳,弯腰行礼。也作「打恭作揖」。
引《儒林外史·第一六回》:「好呀!老二回来【lái】了?穿的恁【nín】厚厚敦【dūn】敦的棉袄!又在【zài】外边学得恁【nín】知礼,会打【dǎ】躬作揖。」
英语to bow respectfully with clasped hands, to beg humbly
法语saluer des mains jointes avec une profonde inclination du corps
1.起初他【tā】很傲慢,等看到我的【de】名片【piàn】后,立即打【dǎ】躬作揖,标准的【de】前倨后恭。
2.一百十九【jiǔ】、文萃苑内【nèi】,到处熙熙攘攘,文人雅士们互相【xiàng】打【dǎ】躬作揖,谈人【rén】生,说【shuō】理想,尽一【yī】派温【wēn】文儒【rú】雅,彬彬【bīn】有礼,连刘经纬这【zhè】人说话顿【dùn】时也文绉绉起【qǐ】来。
3.县【xiàn】太【tài】爷在官【guān】序上虽仅仅是一【yī】个小小的七品芝麻官【guān】,遇见上峰的门官【guān】、役【yì】卒也得满脸【liǎn】堆笑【xiào】,打躬作揖,逢【féng】上司差遣,更是唯唯诺【nuò】诺,慎言【yán】慎【shèn】行,毫无为官的威福之厉。