⒈ 旧时【shí】田赋制度,准将当【dāng】年所纳钱粮,扣【kòu】除灾【zāi】荒蠲免所得的余额,抵作【zuò】次年应纳【nà】的赋税,叫【jiào】流抵。
⒈ 旧时田赋【fù】制【zhì】度【dù】,准将当年【nián】所纳钱【qián】粮,扣除灾荒蠲免所【suǒ】得的馀【yú】额,抵作次年【nián】应纳的赋税,叫流抵【dǐ】。
引《清文【wén】献通考·田赋二【èr】》:“蠲【juān】免灾荒,除本年应蠲钱粮【liáng】即於本年扣【kòu】免外,亦有【yǒu】本年纳户之钱粮收完在【zài】前奉蠲在后【hòu】,则【zé】以本年应蠲钱【qián】粮抵次年应纳正赋【fù】,名曰流抵。”
1.您是摩天大楼【lóu】的【de】粒粒基石【shí】,您是跨江越河的【de】座座【zuò】桥墩,您【nín】是祖国建设的中流抵柱。老师,节日愉【yú】悦!您是灵【líng】魂的工程师【shī】!咱们永远尊敬您,钟爱您!
2.您【nín】是摩天大楼的粒粒基【jī】石【shí】,您是跨江越河的座座桥墩,您是【shì】祖国建【jiàn】设的中流抵【dǐ】柱。老师,节日快乐!您是灵魂的工【gōng】程师!我【wǒ】们永远尊敬您【nín】,热爱【ài】您!
3.您是摩天大楼的粒粒基【jī】石,您是跨江越河的【de】座座【zuò】桥墩,您是祖国建【jiàn】设的中流抵【dǐ】柱。老师,节日愉【yú】悦!您【nín】是灵魂的工【gōng】程师!咱们【men】永远尊敬您,钟爱您!