⒈ 避免重复。
引杨【yáng】树达 《古书疑义举例续补·省句例》:“《史记·外戚世家》云:‘两人【rén】所【suǒ】出【chū】微,不可【kě】不为择师傅宾客,又【yòu】復【fù】效【xiào】 吕氏 大事【shì】也。’按:文本当【dāng】云:‘不【bú】可【kě】不【bú】为择师傅宾客;不为择师【shī】傅宾【bīn】客,又復效 吕氏 大事也。’避复,省【shěng】去一句。”