⒈ 携带。
例风挟带着沙砾袭击岩石和断崖。
英carry;
⒈ 携带;混杂在他物中秘密携带。
引宋 梅尧臣 《和王仲仪【yí】咏瘿二十韵》:“挟带岁【suì】月深,冒【mào】犯风霜冷【lěng】;厌恶虽【suī】自知,剖割且谁肯。”
清 富察敦崇 《燕京【jīng】岁时【shí】记·黄花鱼》:“京【jīng】师三月【yuè】有黄【huáng】花鱼,即石首鱼。初【chū】次到京时,由 崇文门 监督照例【lì】呈【chéng】进,否则为私货。虽有挟带而来者,不敢【gǎn】卖也。”
⒉ 谓以强力带着。
引王【wáng】愿坚 《普【pǔ】通劳动者》:“一阵疾风挟带着【zhe】沙土【tǔ】扑过,大白点子【zǐ】雨急骤地撒落下【xià】来,打【dǎ】在沙土上。”
⒊ 犹夹杂,带有。
引鲁迅 《坟·从【cóng】胡须说到牙【yá】齿》:“其中大半是因为他们耽【dān】误了我的父亲的【de】病【bìng】的缘故罢,但怕也很挟带【dài】些【xiē】切肤之痛的【de】自己【jǐ】的私怨。”
⒈ 夹持携带。
例如:「歹徒挟带毒品闯关,被海关缉查人员当场查获。」
1.从它的上【shàng】端开【kāi】始【shǐ】,一道道蛛丝在瞬息之间毫无朕兆【zhào】地【dì】迸裂开【kāi】来,挟带风声向四面八方甩去,首当其【qí】冲的自然是站在【zài】它旁边的藤原【yuán】敬【jìng】一。
2.从它的上端开始,一道【dào】道蛛丝【sī】在瞬息之间毫无朕兆地【dì】迸裂【liè】开来,挟带风【fēng】声向四面八【bā】方甩去,首【shǒu】当其冲的自然【rán】是站在它旁【páng】边的藤原敬一。
3.一剑万生再也不【bú】顾一切,背后的宝【bǎo】剑应声【shēng】出鞘,挟【jiā】带着【zhe】一股排山倒海的真气,震破所有门窗【chuāng】,就连壁上的挂轴也抵不过这【zhè】强【qiáng】大的气流,被卷【juàn】为片片【piàn】碎纸,在【zài】空中【zhōng】飞散。