⒈ 《老子【zǐ】》:“大音希声【shēng】,大【dà】象无【wú】形【xíng】。”王弼注:“听之不【bú】闻名曰希,不【bú】可得闻【wén】之音也。有声则有【yǒu】分,有分则不宫而商矣【yǐ】。分则不【bú】能统众,故有声者非大音也【yě】。”魏源本义引【yǐn】吕惠卿曰:“以至【zhì】音而希声,象而无形,名与实常若相【xiàng】反【fǎn】者也,然则道之【zhī】实盖隐于【yú】无矣。”意谓最【zuì】大【dà】最美的声音【yīn】乃是无声之音。
⒈ 意谓最大最美的声音乃是无声之音【yīn】。意谓【wèi】最大最美的声音【yīn】乃是【shì】无声之音。
引《老子》:“大音希声,大象无形。”
王【wáng】弼 注【zhù】:“听之不闻名曰希,不可得闻之音【yīn】也【yě】。有声则有分,有【yǒu】分则不宫而商矣。分则不【bú】能统【tǒng】众,故【gù】有声者非大音也。”
魏【wèi】源【yuán】 本义【yì】引 吕惠【huì】卿 曰:“以至音而希声,象而无形【xíng】,名与实常若相反者也【yě】,然则道之实盖隐於无矣【yǐ】。”
⒈ 最完【wán】美的音乐是听不见的。引申做人为【wéi】创作的音乐破【pò】坏了【le】自然的音乐【lè】。
引《老子·第四一章》:「大器晚成,大音希声,大象无形。」
1.大【dà】音【yīn】希声,大爱无言。最真的【de】爱【ài】是黑暗【àn】中点亮希望的灯光,是远方捎来【lái】无言的牵挂,在那一刻【kè】,爱如潮水,将你包【bāo】围,我们的人【rén】生【shēng】就【jiù】这样【yàng】站在爱的肩膀上【shàng】攀越许多【duō】阻碍和困【kùn】难。
2.大【dà】音希声,大爱无言。最真【zhēn】的爱是黑暗【àn】中点亮【liàng】希望的灯光,是【shì】远方捎来无【wú】言的牵【qiān】挂,在那一刻,爱如【rú】潮水【shuǐ】,将你包围【wéi】,我们【men】的人生就这样站在爱【ài】的肩【jiān】膀【bǎng】上攀越许多阻碍和困难。