⒈ 得罪了人,向人道歉。
英apologize;
⒈ 向人赔礼道歉。
引《红楼梦》第五七回:“贾母【mǔ】 便【biàn】拉住 紫鹃,只当他得罪了【le】 宝【bǎo】玉,所以拉 紫鹃 命他赔【péi】罪。”
鲁【lǔ】迅 《呐喊·阿Q正传》:“明天用红【hóng】烛--要一斤【jīn】重的--一对,香一封,到 赵 府上去【qù】赔罪。”
⒈ 向人认罪道歉。也作「陪罪」。
引《红楼梦·第六〇回》:「方才言语冒【mào】撞了,姑娘莫嗔莫怪,特来赔罪。」
近赔礼 谢罪
1.我承认自己有错,今天是诚心诚意地向你赔罪、道歉来的。
2.我承认自己有错,今天是诚心诚意地向你赔罪、道歉来的。
3.我承认自己有错,今天是诚心诚意地向你赔罪、道歉来的。
4.我承认自己有错,今天是诚心诚意地向你赔罪、道歉来的。