⒈ 好运气。
例走红运。
英good luck;
⒈ 好运气。
引鲁迅 《彷徨·孤独者》:“他也真是一走红运,就与众不同。”
闻【wén】一【yī】多 《五四运动的历史法则》:“于是 袁世凯 和他的集团忽然交【jiāo】了【le】红运,可是 袁世凯 的【de】红运【yùn】实在短得可怜【lián】,而他【tā】的馀孽,北洋军阀【fá】的红运【yùn】也不【bú】太长。”
周立【lì】波 《山乡巨变》上一:“记【jì】得头一回,刚交【jiāo】红运,我的脚烂了,大【dà】崽又得个【gè】伤寒【hán】,一病不起。两场病,一场空,收的谷子用得【dé】精打【dǎ】光。”
⒈ 好运气。指人的境遇顺利、得意。。也作「鸿运」。
例如:「红运当头」
反衰运 厄运
英语good luck
德语Glück, Erfolg, günstiges Geschick
法语bonne chance
1.以前自【zì】己没机会,现在不同了,自己有一个【gè】能分辨别人【rén】红运【yùn】和霉运【yùn】的特异功能,通过它,可以在各色人群【qún】里左右逢【féng】源【yuán】。
2.灯红吉祥【xiáng】,炮【pào】红兴旺【wàng】;衣红美艳【yàn】,袜红漂亮。红包藏宝,红联佳酿。红光【guāng】满面,红运【yùn】纷来。眼红奋斗,鸿途有望。愿你【nǐ】度【dù】过一个红红火火的新年【nián】。
3.走红运比遭厄运需要更伟大的品质。
4.学生,工人,不适合我来【lái】登【dēng】台表【biǎo】演!我左思右想,在【zài】上海已经【jīng】没有我的【de】红【hóng】运【yùn】,要另寻生路。
5.又【yòu】是【shì】腊月二十三【sān】,祥【xiáng】瑞飞满天。一尘不染除旧【jiù】年,人人笑开眼。惦念放【fàng】开长长线,情意来【lái】相伴【bàn】。盘点幸福【fú】和红运,你十美又十全。小年了,祝你合家【jiā】幸福!
6.七一,红色【sè】的文化传【chuán】遍华【huá】夏【xià】大地,红色的【de】精神传遍大江南北【běi】,红色的记忆传遍【biàn】祖国各地,红色【sè】的运气【qì】传到【dào】你的身【shēn】旁,愿你【nǐ】:红运当头,红福齐天,红光满面!
7.一滴二【èr】滴三四滴,五滴【dī】六滴七八滴,春雨滴【dī】滴传真情,春风【fēng】绵【mián】绵送叮咛:薪【xīn】水涨不停,快乐好心情,天【tiān】天【tiān】走红【hóng】运,年【nián】年【nián】都安宁【níng】。谷雨时节,祝你开心!