⒈ 不要相信;不相信。
⒉ 不守信用,没有信用。
⒈ 不要相信;不相信。
引《诗·小雅·青蝇》:“岂弟君子,无信谗言。”
⒉ 不守信用,没有信用。
引《论语·为政》:“人而无信,不知其可也。”
汉 董仲舒 《春秋繁露·竹林》:“伐丧无义,叛盟无信。”
周敬文【wén】 《武【wǔ】塘【táng】农业生产【chǎn】合作社是怎样从中农占【zhàn】优势转变为贫【pín】农占优势的》二:“先认为贫农【nóng】说话无【wú】信,做事无能,因此就【jiù】看不起他们【men】。”
1., 他们是毫【háo】无【wú】信用【yòng】的无赖,没有达到【dào】其不可告人的【de】目的前决不罢休【xiū】。
2.古语常言:“人而无【wú】信,不知其可【kě】也。悠【yōu】悠五千年的中华历【lì】史,沉【chén】淀出了厚重的历史文【wén】化,如果说忠孝是【shì】成*首责【zé】,那么诚【chéng】信【xìn】就是【shì】为人之本。一个时常失信的人,他在社会【huì】上就无法通行。
3.霍桑恩也【yě】提出【chū】问题,可是很少解【jiě】答;他【tā】在暗中摸索,对结果毫无信心。
4.所谓的”相信“,若单从字面上来【lái】看,就是【shì】依靠相互书信建立的情感与【yǔ】依赖。那样的话,不【bú】难解释为何现代【dài】人越来越难以遵【zūn】守”相信【xìn】“的本能【néng】。只因无信。
5.大丈夫说言而无信就言而无信!
6.人而无信,不知其可也。大车无倪,小车无杌,其何以行之哉!
7.讲台【tái】上的语【yǔ】文老师【shī】哭笑不得,想不到他教了半【bàn】辈子【zǐ】语【yǔ】文,如今却被一个小【xiǎo】屁孩抓住了话【huà】中【zhōng】的【de】漏洞,不过他也不【bú】是言而无信的人,尽管这是无心之失。
8.请记住【zhù】,当前无能无德无【wú】耻无信誉【yù】的污毛淫辞邪说者,总有一天会被钉在历【lì】史【shǐ】的耻【chǐ】辱柱【zhù】上的….
9.今天付出诚意,明天收获信誉。祸莫大于无信。
10.在【zài】贵国的语言中,叛【pàn】徒指的是【shì】叛卖者,一个背叛【pàn】信仰【yǎng】,两面三刀,不忠实,无【wú】信无义的【de】人【rén】.