⒈ 自夸;自尊自大。
例以专长自矜。
英sing one's own praises;
⒈ 自负;自夸。
引《史【shǐ】记·太史公自【zì】序》:“文侯 慕【mù】义, 子夏 师之; 惠王 自矜【jīn】, 齐【qí】 秦 攻【gōng】之。”
《淮南子·缪称训【xùn】》:“后【hòu】稷 广利天下,犹【yóu】不自矜; 禹 无废【fèi】功、无废财【cái】,自视犹觖如也。”
北周 庾信 《哀江【jiāng】南赋》:“沉猜【cāi】则方【fāng】逞其欲【yù】,藏疾则自矜於己。”
唐 李白 《与韩荆州书》:“白 謨猷筹画,安能自矜?”
清 谭嗣同【tóng】 《仁学》一:“今之自矜好【hǎo】古者,奚不自杀【shā】以从古人,而漫鼓【gǔ】其辅颊舌以争【zhēng】乎今也。”
⒈ 自己夸耀。
引《老子·第二二章》:「不自伐,故有功;不自矜,故长。」
《史记·卷七·项【xiàng】羽本纪》太史公曰【yuē】:「自【zì】矜伐功,奋其私智【zhì】而【ér】不师古。」
英语to boast, to blow one's own horn
1.水满则溢,月满则亏;自满则败,自矜则愚。
2.这就是他晚年在【zài】给蒋秉南先生赠序中【zhōng】所讲【jiǎng】的“贬斥势利,尊崇气【qì】节”,以及绝【jué】不“侮【wǔ】食自矜,曲学阿世【shì】”。
3., 我曾【céng】饿着肚【dù】子,把芦【lú】笛自矜的吹,人们嘲笑【xiào】我的姿态【tài】,因为那是我的姿态呀!人们听不【bú】惯【guàn】我的歌,因为【wéi】那是我的【de】歌呀!