⒈ 《诗·大雅》篇名【míng】。颂【sòng】扬【yáng】周【zhōu】自后稷、公【gōng】刘以来【lái】,后人承其事业,享受福禄。干【gàn】旱的山脚。
⒈ 《诗·大雅》篇名。颂扬 周 自 后稷、公刘 以来,后人承其事业,享【xiǎng】受福禄。 旱【hàn】,山【shān】名。
引宋 苏轼 《叶【yè】教授和【hé】溽字韵诗【shī】复次韵为戏》:“归来【lái】煮瓠叶【yè】,弟子歌《旱麓》。”
⒉ 干旱的山脚。
引唐 刘禹锡 《牛【niú】头山【shān】第一祖融大师新【xīn】塔记》:“以慧力感通,故旱【hàn】麓泉涌;以【yǐ】神功示现,故皓雪莲生。”
⒈ 《诗【shī】经·大【dà】雅》的篇名。共六章。根【gēn】据〈诗序〉:「旱麓,受祖也。」或【huò】以为颂美周【zhōu】王之诗。首章二句为:「瞻彼【bǐ】旱麓,榛楛济济。」旱,位【wèi】于今【jīn】陕西【xī】汉【hàn】中城【chéng】南六十五【wǔ】里的山【shān】。麓【lù】,山脚。